leo 发布的文章

https://post.smzdm.com/p/a78396qo/
配置比较高,N5105+32G+5SATA+1NVME+2*2.5GBE。
ha500.jpg

引导

最早付费买的引导,现在免费的也可以了。
未编译RR引导:https://wp.gxnas.com/11849.html
编译后的引导:https://www.openos.org/threads/412dsm-7-2-1-69057-update-5.4962/

问题处理

NVME建立存储池

https://github.com/007revad/Synology_HDD_db

RAID1转BASIC

http://www.naxs.cn/zcjh/13915.html

弃坑

本来冲着声音小去的,结果声音比自己组的还大,据说主要是电源噪音。
多多上买了个建准4020,等到货换下来再测试

环境:

  • 群晖中安装我不是矿神的syncthing套件
  • 本文设置了反向代理,以便外网通过https访问

问题

  • 近期的7.2版群晖和syncthing配合有问题,https访问时不会替换证书为群晖的证书,仍使用syncthing自动生成的自签名证书,浏览器不接受,导致不安全访问

解决办法

  1. 关闭syncthing套件;ssh登录群晖,并切换为root,切换至syncthing套件的配置目录/volume1/@appdata/syncthing
  2. crt格式的证书的替换https-cert.pem,用key格式的证书替换https-key.pem

    特别注意证书的文件格式,腾讯云自动生成的nginx证书包里是个csr文件,无法使用,而apache证书包里的是符合要求的crt证书

  3. 设置上述两个文件的权限为644,让其他用户可访问;保留root所有权,避免更新时被替换掉
  4. 重启syncthing套件

参考
http://www.up4dev.com/2018/05/29/synology-ssl-wildcard-cert-update/

环境:Windows 10 LTSC
目的:避免微软拼音输入法丢词库和漏备份

  1. 安装小狼毫输入法
  2. 安装双拼
    2.1 下载double_pinyin.yaml,放入程序文件夹\data
    2.2 修改配置文件
    用户文件夹\default.custom.yaml

      schema_list:
     ...
     - {schema: double_pinyin}
  3. 【全局】修改候选词个数
    用户文件夹\default.custom.yaml

    patch:
      menu/page_size: 6
  4. 【全局】更改菜单快捷键
    默认的F4快捷键与Excel中的绝对引用快捷键冲突
    用户文件夹\default.custom.yaml

    patch:
      "switcher/hotkeys":
     - Control+F4
  5. 【全局】横向候选词
    用户文件夹\weasel.custom.yaml

    patch:
      ...
      "style/horizontal": true
  6. 某些程序不使用中文输入法
    有些程序不一定有效
    用户文件夹\weasel.custom.yaml

    patch:
      app_options/bf2cn.exe:  #程序名全部小写
     ascii_mode: true
  7. 双拼不展开
    用户文件夹\double_pinyin.custom.yaml

    patch:
     #不展开成全拼
     translator/preedit_format: []
  8. 扩展词库
    全部下载https://github.com/Chernfalin/better-rime-dict
    double_pinyin.custom.yaml外,全部放入用户文件夹
    用户文件夹\double_pinyin.custom.yaml

    patch:
      ...
      #載入朙月拼音擴充詞庫
      "translator/dictionary": luna_pinyin.extended
      #標點
      'punctuator/import_preset': mysymbols
      'recognizer/patterns/punct': "^/([a-z]+|[0-9])$"
  9. 扩展词库-特殊符号、带圈数字等
    mysymbols.yaml里的定义
  10. 逐键提示(和双拼不展开冲突)
    用户文件夹\double_pinyin.custom.yaml

    patch:
     #逐键提示
      __include: grammar:/hant
  11. 完整的double_pinyin.custom.yaml参考
    前面的某些段落没有的话,后面定义的符号会乱码

    patch:
      #双拼不展开
      translator/preedit_format: []
      
      schema/name: 自然码
      switches:
     - name: ascii_mode
       reset: 0
       states: [ 中文, 西文 ]
     - name: emoji_suggestion
       reset: 1
       states: [ "No", "Yes" ]
     - name: full_shape
       states: [ 半角, 全角 ]
     - name: simplification
       reset: 1
       states: [ 漢字, 汉字 ]
     - name: ascii_punct
       states: [ 。,, ., ]
      engine/translators:
     - punct_translator
     - script_translator
     - table_translator@custom_phrase
      engine/filters:
     - simplifier@emoji_suggestion
     - simplifier
     - uniquifier
     #- charset_filter@gbk
     #- single_char_filter
      engine/processors:
     - ascii_composer
     - recognizer
     - key_binder
     - speller
     - punctuator
     - selector
     - navigator
     - express_editor
      # engine/segmentors:
      #   - ascii_segmentor
      #   - matcher
      #   - abc_segmentor
      #   - punct_segmentor
      #   - fallback_segmentor
      emoji_suggestion:
     opencc_config: emoji.json
     option_name: emoji_suggestion
     # tips: all
    
      #載入朙月拼音擴充詞庫
      "translator/dictionary": luna_pinyin.extended
      # translator/enable_correction: true
    
      # 自定义符号上屏
      punctuator:
     import_preset: mysymbols
     half_shape:
       "#": "#"
       "*": "*"
       "`": "`"
       "~": "~"
       "@": "@"
       "-": "-"
       "+": "+"
       "=": "="
       '\': "、"
       "%": "%"
       "$": ["¥", "$", "€", "£", "¢", "¤"]
       "|": ["|", "|", "·", "?", "§", "|", "‖", "︴"]
       "/": ["/", "÷"]
       "'": { pair: ["「", "」"] }
       "[": ["【", "〔", "["]
       "]": ["】", "〕", "]"]
       "<": "《"
       ">": "》"
    
      recognizer/patterns/punct: "^/([0-9]0?|[A-Za-z]+)$"
    
     #逐键提示
    #  __include: grammar:/hant

参考:
https://zhuanlan.zhihu.com/p/267076288
https://github.com/ssnhd/rime
https://blog.isteed.cc/post/rime-2022/
https://github.com/LufsX/rime
https://github.com/SivanLaai/rime-pure

从新的内核重启后,一条命令

sudo dnf remove --oldinstallonly

https://www.jianshu.com/p/856d413372e0

启用rpmfusion

sudo dnf install gstreamer1-plugins-{bad-\*,good-\*,base} gstreamer1-plugin-openh264 gstreamer1-libav --exclude=gstreamer1-plugins-bad-free-devel
sudo dnf group upgrade --with-optional --allowerasing Multimedia

https://ostechnix.com/how-to-install-multimedia-codecs-in-fedora-linux/

sudo restorecon -rv /usr/local/bin/

https://blog.csdn.net/kunyus/article/details/106592236

LMDE(Linux Mint Debian Edition),是Linux Mint跳过Ubuntu,直接基于Debian制作的Mint。
其最新版本是LMDE 6(代号faye),基于Debian 12(bookworm)。

基于纯净且稳定的Debian,配合快速高效的cinnamon桌面,体验相当好。在X300上安装了一下,取代了强推Snap的Ubuntu。

几个备忘:

  1. 桌面基于X11,而不是最新的wayland,但cinnamon依然快速。
  2. 无法打开群晖的共享,应该是默认的samba的默认workgroup设置的跟我不一样,把/etc/samba/smb.conf中的字段改称MSHOME就解决了。
  3. 不允许pip无法安装软件包,这个其实是Debian的锅,用pipx就好了。
    http://www.yaolong.net/article/pip-externally-managed-environment/
  4. 吐槽一下,Debian带的ibus-libpinyin都是可以不展开双拼的新版了,Ubuntu 22.04 LTS还是旧版

1. 更改源地址

使用中科大地址

sed -i 's/dl-cdn.alpinelinux.org/mirrors.ustc.edu.cn/g' /etc/apk/repositories
apk update

2. 获取naive客户端安装包

https://github.com/klzgrad/naiveproxy/releases
选择openwrt-x86_64格式,下载并解压,将解压后的可执行程序复制到/usr/local/bin
增加配置目录

mkdir /etc/naive

并将配置文件config.json放入该目录。

3. 增加libgcc依赖

apk add libgcc

4. 自启动服务

alpine使用openrc服务管理器,服务脚本写法如下:

/etc/init.d/naive 

#!/sbin/openrc-run

name="$SVCNAME"
command="/usr/local/bin/$SVCNAME"
pidfile="/var/run/$SVCNAME.pid"
command_args="/etc/naive/config.json"
command_background=true

depend() {
  need localmount
  need logger
}
chmod +x /etc/init.d/naive
service naive start
service naive status